Het leven is niet alfabetisch (e-Book)

Prijs € 10,99

Niet beschikbaar

Ook beschikbaar als:

Andrea Bajani

EPUB met digitaal watermerk | Februari 2015 |

Beoordeel dit boek als eerste!

Beschrijving

Ieder mens probeert zijn leven te duiden. Andrea Bajani doet dat aan de hand van het alfabet, ook al weet hij dat het leven zich niet volgens het alfabet afspeelt. Andrea Bajani schreef een veertigtal ultrakorte verhalen, die alfabetisch geordend een leven omspannen. Iedereen kan er zijn eigen geschiedenis uit samenstellen. Liefde. Sigaretten. Weemoed. Zonder. Het zijn verhalen die diepgaand zijn - en licht tegelijk. De Nederlandse vertaling is een wonder. Omdat de vertaling de verhalen in een andere volgorde plaatst (in het Nederlands komt Jeugd vóór Liefde, in het Italiaans is dat andersom) ontstaat er een heel ander boek. Daar komt bij dat het Nederlands meer letters heeft dan het Italiaans. Speciaal voor de vertaling zal Bajani daarom een aantal nieuwe verhalen schrijven. Ook voegt hij een nawoord toe waarin hij over deze ontstaansgeschiedenis schrijft. Zo ontstaat een nieuwe samenwerking tussen auteur en vertaalsters, met een uniek kunstwerk als resultaat.

Volledige beschrijving

Specificaties

Auteur
Andrea Bajani
Uitgever
Athenaeum - Polak & van Gennep
ISBN
9789025304805
Formaat
EPUB met digitaal watermerk
Publicatiedatum
Februari 2015
Bestandsgrootte
854596 bytes
Taal
Nederlandstalig
Aantal Pagina's
87

Beschrijving

Ieder mens probeert zijn leven te duiden. Andrea Bajani doet dat aan de hand van het alfabet, ook al weet hij dat het leven zich niet volgens het alfabet afspeelt. Andrea Bajani schreef een veertigtal ultrakorte verhalen, die alfabetisch geordend een leven omspannen. Iedereen kan er zijn eigen geschiedenis uit samenstellen. Liefde. Sigaretten. Weemoed. Zonder. Het zijn verhalen die diepgaand zijn - en licht tegelijk. De Nederlandse vertaling is een wonder. Omdat de vertaling de verhalen in een andere volgorde plaatst (in het Nederlands komt Jeugd vóór Liefde, in het Italiaans is dat andersom) ontstaat er een heel ander boek. Daar komt bij dat het Nederlands meer letters heeft dan het Italiaans. Speciaal voor de vertaling zal Bajani daarom een aantal nieuwe verhalen schrijven. Ook voegt hij een nawoord toe waarin hij over deze ontstaansgeschiedenis schrijft. Zo ontstaat een nieuwe samenwerking tussen auteur en vertaalsters, met een uniek kunstwerk als resultaat.

Schrijf een recensie

Velden met een * zijn verplicht

Specificaties

Auteur
Andrea Bajani
Uitgever
Athenaeum - Polak & van Gennep
ISBN
9789025304805
Formaat
EPUB met digitaal watermerk
Publicatiedatum
Februari 2015
Bestandsgrootte
854596 bytes Kb
Taal
Nederlandstalig
Aantal Pagina's
87